### [印第安纳小镇为20亿美元数据中心吵翻了,市长一句话彻底翻车](https://www.willai.cc/article/1389) **Published:** 2026-06-08T10:30:23 **Author:** hiyoho **Excerpt:** 印第安纳小镇为20亿美元数据中心吵翻了,市长一句话彻底翻车 2026年6月8日 | 来源:The Verge 印第安纳州谢尔比维尔拟建的数据中心效果图 | 图源:The Verge 美国小镇谢尔比维尔(Shelbyville)这几天彻底吵翻 # 印第安纳小镇为20亿美元数据中心吵翻了,市长一句话彻底翻车 2026年6月8日 | 来源:The Verge ![数据中心示意图](https://platform.theverge.com/wp-content/uploads/sites/2/2026/04/STKS528_DATA_CENTERS_A.jpg?quality=90&strip=all&crop=0%2C0%2C100%2C100&w=2400) 印第安纳州谢尔比维尔拟建的数据中心效果图 | 图源:The Verge 美国小镇谢尔比维尔(Shelbyville)这几天彻底吵翻了。一座造价20亿美元的数据中心想要落地,当地居民在自家草坪上插起”反对数据中心”的标语,结果市长斯科特·弗格森(Scott Furgeson)被拍到的一段视频,让这场本就激烈的争议直接升级成了全美关注的新闻。 视频里,弗格森聊到城里越来越多的反对标语时说了一句让所有人目瞪口呆的话:”我在城里看到很多这种标语,但我只在破房子里看到它们。”他还补了一刀:”其中大部分是出租屋。” 旁边的人马上提醒他:这些居民是”工人阶级”,不管住的是什么房子,他们都是人。 > “不管是不是出租屋,他们都是人。”——视频中一位与市长对话的当地居民 ### “破房子”言论引爆民意 谢尔比维尔的居民对弗格森用这种措辞形容自己的邻居感到震惊。当地居民亚历克萨斯·威廉姆斯(Alexas Williams)接受NBC附属电视台WTHR采访时说,市长的话”有点不尊重,也有点伤人”。 这件事的尴尬之处在于,弗格森本人似乎完全没有意识到自己的话有什么问题。视频流出后,市长办公室才发表了一份声明,措辞相当谨慎:”市长对自己措辞可能造成的冒犯表示遗憾。”这个”可能”用得相当微妙——他本人并没有直接道歉,只是对”可能造成的冒犯”表示了遗憾。 这种傲慢态度在美国小镇政治里并不罕见,但放在数据中心这个敏感话题上,简直是往火堆里浇汽油。 ### 20亿美元的大项目,小镇买不买账? 数据中心落地对美国小镇来说,历来是一把双刃剑。支持者说它能带来就业、提升税收、让小镇搭上AI时代的快车;反对者则担心水资源消耗、电力负担、房地产价格异动,以及那个老问题——数据中心赚走了大部分收益,留给当地的却是不成比例的资源压力。 这已经不是美国第一次出现数据中心引发的本地争议了。随着AI算力需求爆炸式增长,亚马逊、谷歌、微软等巨头疯狂拿地建数据中心,许多原本安静的小镇突然发现自己站在了漩涡中心。谢尔比维尔只是最新的一例。 而市长的”破房子”言论,实际上暴露了一个更深层的问题:当科技巨头的资本涌入小镇,当地决策者和普通居民之间,到底有多少共同的话语权? ### AI基础设施的本地代价 这件事值得关注,不只是因为一位市长说了句蠢话。它折射出AI热潮背后的一个结构性矛盾:数据中心是AI时代的”发电厂”,但它们并不总是受到当地人的欢迎。 谷歌和SpaceX最近签署的那份每月9.2亿美元的算力协议,让外界看到了AI基础设施的规模有多大。但当这些项目下沉到像谢尔比维尔这样的小镇时,宏大的数字就变成了一个个具体的问题:水够用吗?电够用吗?数据中心撤走之后,留下的基础设施谁来维护? 这些问题没有简单答案。但可以确定的是,如果地方决策者不能用平等的态度对待每一位居民,类似谢尔比维尔的冲突只会越来越多。 至于那位市长,他的”破房子”言论已经在社交媒体上被广泛传播。对于谢尔比维尔的居民来说,这场关于数据中心的争论,或许才刚刚开始。 * * * 📎 原文来源:[The Verge — The mayor of Shelbyville, Indiana, says only people who live in ‘shitty houses’ oppose data center](https://www.theverge.com/ai-artificial-intelligence/944984/shelbyville-indiana-mayor-shitty-houses-data-center) **Tags:** AI, AI基础设施, AI技术, AI政策, 数据中心, 环保 **Categories:** AI资讯 ---